Mittwoch, 26. Dezember 2012


Hallo and welcome back to the political stuff! YAY!

Hallo und herzlich Willkommen zurück bei den politischen Dingen.

Greece could pay all its debt with its gas and oil in place. South of Crete, are sources assumed with the amounting to 427 bn € (according to the Deutsche Bank). Greece would be even able to earn about 200 bn €. The certain numbers will be given in 2015, when the boring begins. The first incomes will be possible in 8 to 10 years. Furthermore these resources can provide about 500.000 employments. The Norwegian Ship “Nordic Explorer” is already analyzing the Ionian Sea.

Griechenland könnte seine gesamten Schulden durch seine Öl-und Gasvorkommen begleichen. Südlich von Kreta liegen Ressourcen mit dem Wert von 427 mil. € (laut Deutscher Bank). Griechenland könnte sogar 200 mil. € dabei einnehmen. Die endgültigen und sicheren Zahlen werden 2015 erscheinen, wenn die Bohrungen beginnen. Die ersten Einnahmen werden aber erst in 8 bis 10 Jahren möglich sein. Außerdem können diese Ressourcen über 500.000 Arbeitsplätze schaffen. Das norwegische Forschungsschiff "Nordic Explorer" analysiert bereits das Ionische Meer.

But Athens was able to lose about 20 bn € of its debt by debt buybacks.

Aber Athen war in der Lage 20 mil. € seiner schulden durch den Schuldenrückkauf zu verlieren.

The debt are smaller but the poverty is rising. The Greek unemployment just overtook the Spanish one with about 26%. They finally reached the sole lead in the Eurozone, also concerning the social exclusion. Nearly every third Greek is threatened by poverty or social exclusion (31%, according to Eurostat).

Die Schulden sind zwar niedriger aber die Armut steigt weiter an. Die griechische Arbeitslosigkeit überholte jüngst die spanische mit einer Höhe von 26%. Nun sind sie an der Spitze Europas angekommen, ebenso auf den Niveau der Sozialen Ausgrenzung. Fast jeder 3. Grieche ist von Armut oder Sozialer Ausgrenzung bedroht (31% laut Eurostat).

To meet the rightwing  extreme tendency in the population, which is among other things resulting of the growing poverty, the party leader of the socialistic “PASOK”, Evangelos Venizelos, argues for the political isolation of the right-wing party “Chryssi Avgi”. Unfortunately the Greek constitution does not pose any possibilities of a prohibition at the moment, which is why the council of Europe will be involved in the process.

Um den rechtsextremen Tendenzen in der Bevölkerung zu begegnen, welche eine der Ergebnisse der wachsenden Armut sind, sprach sich der Vorsitzende der sozialistischen Partei "PASOK", Evangelos Venizelos, für die politische Isolierung der rechtsextremen Partei "Chryssi Avgi" aus. Leider sieht die griechische Verfassung momentan noch keine Möglichkeiten für ein Parteienverbot vor, weshalb unteranderem auch der Europarat zu einer Lösung herangezogen werden soll.

Well, this is what happened the last days. I hope Greece can face better evolutions during the next weeks.

Nun, das alles ist so in den letzten Tagen vor sich gegangen. Ich hoffe Griechenland kann in den nächsten Wochen besseren Entwicklungen entgegensehen.

Montag, 3. Dezember 2012

Lalala


The first Advent passed, and it is still over 20°C hot. But the rain period just started, so it is raining every day. Every two days there is a storm and unfortunately my windows aren’t prepared for such water masses. So the water is braking in my room, but this is normal here. So I just wait until the storm is over and then I can mop up everything. But well during the nights we have to watch over the animals, that they do not drown, because the water level rises very fast during the storms. And as you might know, chicken prefer drowning than flying away.

Der erste Advent ist nun vergangen und hier ist es immer noch über 20°C warm. Aber die Regenzeit hat nun begonnen und es regnet leider jeden Tag. Jeden 2. Tag gibt es ein Gewitter und leider halten meine Fenster den Wassermassen nicht stand. Also läuft das Wasser munter in mein  Zimmer. Aber das ist hier normal also warte ich einfach ab und hoffe dass das Wasser nicht höher als 2cm steigt. Am nächsten Tag kann man dann alles aufwischen. Während den Nächten müssen wir dann kontrollieren, dass die Tiere nicht ertrinken, denn der Wasserspiegel steigt hier sehr schnell an und wie ihr vielleicht wisst, ziehen es Hühner vor zu ertrinken anstatt wegzufliegen.

Even if the weather is not like it, and the Greeks do not celebrate the Advents, it is getting Christmassy around here. I baked cookies and my mum sent me my every year Christmas calendar. And I am heading toward my first holidays here. I am going to visit my friend Maru-chan in Tirana (capital of Albania).


Aber auch wenn das Wetter nicht danach aussieht und die Griechen den Advent auch gar nicht feiern, wird es doch etwas weihnachtlich hier. Ich habe viele Plätzchen gebacken (so um die 200 und die sind jett schon fast alle weg, die Kinder fressen einem echt die Haare vom Kopf), und meine Mama hat mir meinen alljährlichen Weihnachtskalender geschickt. UND ich steuere auf meinen ersten Urlaub zu. Ich werde nächste Woche meine Freundin Maru-chan in Tirana (Albanien) besuchen.


As you might know it is getting also quite around the policy. Brussels and Berlin voted in favour for the new helpink credit. So Athens can head Christmas reposeful.

Wir ihr sicher wisst ist es auch politisch ruhiger geworden. Brüssel und Berlin haben für den neuen Hilfskredit gestimmt. Also kann Athen nun auch etwas ruhiger auf Weihnachten zusteuern.